이용방법 캐나다 수신 우편물 송부에 관해서 |
라벨이나 서류의 기입이 부정확한 경우, 우편물의 지연, 몰수 또는 반환의 우려가 있습니다. 주의해주십시오.
라벨 및 세관신고서의 정확한 기재를 부탁합니다
캐나다에 있어서는 테러 방지 등을 목적으로 우편물의 세관검사를 강화하고 있습니다. 이와 아울러 우편물로 보내는 물건의 품명, 수량, 가격이「세관고지서」에 영어 또는 프랑스어로 정확하게 기재되어 있지 않는 것에 관해서는 일본으로 반송되거나 캐나다 국내 법령에 의거해 몰수되는 사례가 늘고 있으므로,「세관고지서」의 정확한 기재를 부탁드립니다.
또한, 이 세관검사 강화에 따라 캐나다 수신 우편물 전반에 지연의 우려가 발생하고 있으므로, 미리 양해 바랍니다.
품명 | 잘못된 기재 예 | 바른 기재 예 |
---|---|---|
인스턴트 라면 | 단순히「Food」라는 기재 일본어만으로「인스턴트 라면」이라는 기재 |
Instant noodles |
일용품(수영복, 바지 등) | 단순히「Article for daily use」라는 기재 일본어만으로「일용품」이라는 기재 |
Jacket, Pants, Books 등 품목별 기재 |
이하 물품을 보내실 경우에는 특히 주의하시기 바랍니다.
내용품 | 주의점 | |
---|---|---|
서류 | 서류만이라도 반드시 세관고지서(CN22) 또는 물품용 라벨에 내용품으로서 서류「Document」라고 기재하고 수량, 가격(종이값, 제작비 등, 타당하다고 여겨지는 금액)을 기재할 것 예: Document - 10 pages - $1 또는 ¥100 |
|
선물 | 같은 우편물로 2개 이상의 선물을 보내는 경우, 따로 내용품별로 수취인명도 기재할 것 例: Shirts - gift - John Smith - $20 |
|
식품 | 건조식품, 냉동식품, 펫푸드, 과자류, 캔디, 초콜릿, 야채를 포함한 모든 식품 및 식물 |
|
약품 | 비타민제, 비타민 보조제, 연고, 약, 처방전 약, 치아치료용 접착제, 화장품 등. |
|
발신인의 전화번호를 반드시 기입해 주십시오.
캐나다 세관의 요청을 받아 발송인에 대해서 일본 사업소에서 우편물 내용품에 대해서 상세한 정보를 조회할 수가 있으므로, EMS 또는 소포를 이용하실 경우에는 반드시 발송인의 전화번호를 기입해 주십시오.